Ah, okay. "Synechdoche" usually refers to part-as-whole, like "ten sails" meaning "ten ships", or vice-versa. I suppose it could also apply to occupant-for-occupied.
See, I'd assumed you were quoting a disclaimer from a commercial or an owner's manual. Now I'm guessing it was a bumper sticker.
no subject
Date: 2008-02-21 06:48 pm (UTC)I've been to Schenectady. "Beguiling" is hardly the word I'd use.
...oh. Neeeevermind.
[/Latella]
Not sure I'm following you, though. Where's the whole-part, general-specific dynamic?
no subject
Date: 2008-02-21 10:37 pm (UTC)no subject
Date: 2008-02-22 03:36 am (UTC)See, I'd assumed you were quoting a disclaimer from a commercial or an owner's manual. Now I'm guessing it was a bumper sticker.